Наши цены

Стоимость перевода и локализации сайтов

1. Перевод тестового наполнения сайта

Стоимость перевода определяется с помощью функции «Статистика» в MS Word.

Цена за перевод одной условной страницы (1800 символов вместе с пробелами и знаками препинания) указана в таблице. Стоимость считают  по готовому переводу.

Языковые пары Стоимость в грн. Стоимость в руб. Стоимость в евро
Русский-английский 70,00 350,00 7,00
Украинский-английский 70,00 350,00 7,00
Русский-немецкий 80,00 400,00 8,00
Украинский-немецкий 80,00 400,00 8,00
Русский-Украинский 30,00 150,00 3,00

2. Редактирование текста сайта

Стоимость редактирования текста (вычитка на наличие грамматических, стилистических, орфографических и других ошибок) – 50% от стоимости перевода.

3. Редактирование текста носителем немецкого или английского языка

Языковые пары Стоимость в грн. Стоимость в руб. Стоимость в евро
Русский-английский 70,00 350,00 7,00
Украинский-английский 70,00 350,00 7,00
Русский-немецкий 80,00 400,00 8,00
Украинский-немецкий 80,00 400,00 8,00
Русский-Украинский 30,00 150,00 3,00

4. Перевод и обработка нетекстовых элементов сайта

Стоимость перевода элементов интерфейса, надписей на рисунках, рассчитывается следующим образом:

  • перевод собственно текста (слов, надписей и т.д.) – смотрите пункт 1 прайс-листа;
  • обработка элементов в графическом редакторе. Стоимость рассчитывается за 1 объект и зависит от сложности.
Уровень сложности Стоимость в грн. Стоимость в руб. Стоимость в евро
Простая верстка 20,00 100,00 2,00
Сложная 50,00 250,00 5,00

5. Верстка сайта в html и других программах

Стоимость зависит от количества страниц, сложности наполнения и языка, на котором создан сайт.

Стоимость начинается от 50 евро.